¿En qué contexto puedo usar cada palabra?
¡Aprende cuándo y cómo usar estas palabras con estos ejemplos!
recognize
Ejemplo
I recognize that building from the last time I was here. [recognize: verb]
Reconozco ese edificio de la última vez que estuve aquí. [reconocer: verbo]
Ejemplo
We need to recognize the importance of this issue. [recognize: verb]
Tenemos que reconocer la importancia de esta cuestión. [reconocer: verbo]
Ejemplo
It took me a while to recognize the significance of her words. [recognize: verb]
Me tomó un tiempo reconocer el significado de sus palabras. [reconocer: verbo]
realize
Ejemplo
I didn't realize how much time had passed until I looked at the clock. [realize: verb]
No me di cuenta de cuánto tiempo había pasado hasta que miré el reloj. [realizar: verbo]
Ejemplo
She finally realized her dream of becoming a doctor. [realized: past tense]
Finalmente hizo realidad su sueño de convertirse en doctora. [realizado: tiempo pasado]
Ejemplo
He decided to sell his stocks to realize some quick cash. [realize: verb]
Decidió vender sus acciones para obtener algo de dinero rápido. [realizar: verbo]
Cosas buenas que debes saber
¿Qué palabra es más común?
Realize se usa más comúnmente que reconocer en el lenguaje cotidiano. Realize es versátil y cubre una amplia gama de contextos, mientras que reconocer es menos común y se refiere a un tipo específico de conciencia o reconocimiento.
¿Cuál es la diferencia en el tono de formalidad entre recognize y realize?
Tanto reconocer como realize se pueden usar en contextos formales e informales, pero reconocer a menudo se asocia con un tono más formal debido a su significado específico de identificación o reconocimiento.