¿En qué contexto puedo usar cada palabra?
¡Aprende cuándo y cómo usar estas palabras con estos ejemplos!
recommitment
Ejemplo
After breaking his diet, he made a recommitment to eating healthy. [recommitment: noun]
Después de romper su dieta, volvió a comprometerse a comer sano. [nuevo compromiso: sustantivo]
Ejemplo
She decided to recommit herself to her marriage and work on improving their relationship. [recommitment: verb]
Decidió volver a comprometerse con su matrimonio y trabajar para mejorar su relación. [recompromiso: verbo]
rededication
Ejemplo
The ceremony marked the rededication of the church after it was rebuilt. [rededication: noun]
La ceremonia marcó la rededicación de la iglesia después de que fuera reconstruida. [rededicación: sustantivo]
Ejemplo
He rededicated himself to his work after taking a break to focus on his family. [rededicated: verb]
Volvió a dedicarse a su trabajo después de tomarse un descanso para concentrarse en su familia. [rededicado: verbo]
Cosas buenas que debes saber
¿Qué palabra es más común?
El recompromiso se usa más comúnmente que la rededicación en el lenguaje cotidiano, ya que cubre una gama más amplia de contextos y es más versátil. La rededicación es menos común y a menudo se asocia con contextos formales o religiosos.
¿Cuál es la diferencia en el tono de formalidad entre recommitment y rededication?
La rededicación es más formal que la recompromiso y se utiliza a menudo en contextos religiosos o espirituales. El Recompromiso es más versátil y se puede utilizar tanto en contextos formales como informales.