Sinónimos en Detalle: Uso y Diferencias de reconciliation y settlement

¿En qué contexto puedo usar cada palabra?

¡Aprende cuándo y cómo usar estas palabras con estos ejemplos!

reconciliation

Ejemplo

After their argument, the couple went through a process of reconciliation to repair their relationship. [reconciliation: noun]

Después de su discusión, la pareja pasó por un proceso de reconciliación para reparar su relación. [reconciliación: sustantivo]

Ejemplo

The mediator helped facilitate the reconciliation between the two feuding families. [reconciliation: verb]

El mediador ayudó a facilitar la reconciliación entre las dos familias enfrentadas. [reconciliación: verbo]

settlement

Ejemplo

The settlement between the two companies was reached after months of negotiations. [settlement: noun]

El acuerdo entre las dos empresas se alcanzó después de meses de negociaciones. [asentamiento: sustantivo]

Ejemplo

The lawyers worked to settle the case out of court. [settle: verb]

Los abogados trabajaron para resolver el caso fuera de los tribunales. [establecer: verbo]

Cosas buenas que debes saber

¿Qué palabra es más común?

Settlement se usa más comúnmente que reconciliation en el lenguaje cotidiano, particularmente en contextos legales. Reconciliation se usa más comúnmente en contextos personales o interpersonales.

¿Cuál es la diferencia en el tono de formalidad entre reconciliation y settlement?

Settlement suele asociarse con un tono más formal, ya que a menudo implica acuerdos o contratos legales. Reconciliation se puede utilizar tanto en contextos formales como informales, pero a menudo se asocia con un tono más personal o emocional.

Este contenido se generó con la ayuda de tecnología de IA basada en los datos de aprendizaje únicos de RedKiwi. Al utilizar contenido de IA automatizado, podemos entregar rápidamente una amplia gama de contenido altamente preciso a los usuarios. ¡Experimente los beneficios de la IA respondiendo a sus preguntas y recibiendo información confiable!