¿En qué contexto puedo usar cada palabra?
¡Aprende cuándo y cómo usar estas palabras con estos ejemplos!
reeducation
Ejemplo
The government implemented a reeducation program to teach former gang members new job skills. [reeducation: noun]
El gobierno implementó un programa de reeducación para enseñar a los ex pandilleros nuevas habilidades laborales. [reeducación: sustantivo]
Ejemplo
The cult members underwent a process of reeducation to unlearn their harmful beliefs. [reeducation: gerund]
Los miembros de la secta se sometieron a un proceso de reeducación para desaprender sus creencias dañinas. [Reeducación: Gerundio]
reorientation
Ejemplo
The company underwent a reorientation of its business strategy to focus on sustainability. [reorientation: noun]
La empresa se sometió a una reorientación de su estrategia comercial para centrarse en la sostenibilidad. [reorientación: sustantivo]
Ejemplo
After losing his job, John had to undergo a process of reorientation to adjust to his new lifestyle. [reorientation: gerund]
Después de perder su trabajo, John tuvo que someterse a un proceso de reorientación para adaptarse a su nuevo estilo de vida. [Reorientación: gerundio]
Cosas buenas que debes saber
¿Qué palabra es más común?
La reorientación se usa más comúnmente que la reeducación en el lenguaje cotidiano. Reorientación es una palabra versátil que se puede usar en una variedad de contextos, mientras que reeducación es más específica y puede tener connotaciones negativas.
¿Cuál es la diferencia en el tono de formalidad entre reeducation y reorientation?
Tanto la reeducación como la reorientación pueden utilizarse en contextos formales o informales, pero la reorientación es generalmente más neutral y versátil en términos de formalidad.