¿En qué contexto puedo usar cada palabra?
¡Aprende cuándo y cómo usar estas palabras con estos ejemplos!
reeducation
Ejemplo
The government implemented a reeducation program to change people's attitudes towards recycling. [reeducation: noun]
El gobierno implementó un programa de reeducación para cambiar las actitudes de las personas hacia el reciclaje. [reeducación: sustantivo]
Ejemplo
The therapist used reeducation techniques to help the patient overcome their anxiety. [reeducation: adjective]
El terapeuta utilizó técnicas de reeducación para ayudar al paciente a superar su ansiedad. [reeducación: adjetivo]
retraining
Ejemplo
The company offered retraining programs to employees who were affected by the layoffs. [retraining: noun]
La compañía ofreció programas de reentrenamiento a los empleados que se vieron afectados por los despidos. [reentrenamiento: sustantivo]
Ejemplo
She decided to retrain as a software engineer to keep up with the latest technology. [retraining: verb]
Decidió volver a formarse como ingeniera de software para mantenerse al día con la última tecnología. [reentrenamiento: verbo]
Cosas buenas que debes saber
¿Qué palabra es más común?
Retraining se usa más comúnmente que reeducation en el lenguaje cotidiano, especialmente en contextos profesionales o vocacionales. Retraining es una práctica común en muchas industrias y campos, mientras que reeducation es menos común y puede tener connotaciones negativas.
¿Cuál es la diferencia en el tono de formalidad entre reeducation y retraining?
Tanto reeducation como retraining pueden utilizarse en contextos formales o informales, dependiendo del contexto y el tono de la comunicación. Sin embargo, retraining es más versátil y se puede utilizar en varios niveles de formalidad, mientras que reeducation es menos común y puede asociarse con un tono más formal o académico.