¿En qué contexto puedo usar cada palabra?
¡Aprende cuándo y cómo usar estas palabras con estos ejemplos!
reengagement
Ejemplo
After taking a break from social media, I decided to reengage with my followers by posting more regularly. [reengage: verb]
Después de tomarme un descanso de las redes sociales, decidí volver a interactuar con mis seguidores publicando con más regularidad. [reenganchar: verbo]
Ejemplo
The company is focusing on reengagement strategies to win back customers who have lost interest. [reengagement: noun]
La empresa se está centrando en estrategias de reactivación para recuperar a los clientes que han perdido el interés. [reengagement: sustantivo]
reinvolvement
Ejemplo
After taking a break from volunteering, I decided to reinvolvement myself in the organization's activities. [reinvolvement: verb]
Después de tomarme un descanso del voluntariado, decidí volver a involucrarme en las actividades de la organización. [implicación: verbo]
Ejemplo
The politician is seeking reinvolvement in local politics after a brief hiatus. [reinvolvement: noun]
El político busca volver a involucrarse en la política local después de un breve paréntesis. [participación: sustantivo]
Cosas buenas que debes saber
¿Qué palabra es más común?
El reengagement se usa más comúnmente que el reinvolvement en el lenguaje cotidiano, especialmente en contextos comerciales o de marketing.
¿Cuál es la diferencia en el tono de formalidad entre reengagement y reinvolvement?
Tanto reengagement como reinvolvement son palabras relativamente formales, pero reengagement puede ser un poco más formal debido a su asociación con contextos comerciales y de marketing.