¿En qué contexto puedo usar cada palabra?
¡Aprende cuándo y cómo usar estas palabras con estos ejemplos!
reformation
Ejemplo
The prisoner underwent a reformation program to help him reintegrate into society. [reformation: noun]
El prisionero se sometió a un programa de reforma para ayudarlo a reintegrarse en la sociedad. [reforma: sustantivo]
Ejemplo
The company underwent a reformation to address issues with its management structure. [reformation: noun]
La empresa se sometió a una reforma para abordar los problemas de su estructura de gestión. [reforma: sustantivo]
rehabilitation
Ejemplo
The athlete underwent rehabilitation to recover from a knee injury. [rehabilitation: noun]
El atleta se sometió a rehabilitación para recuperarse de una lesión en la rodilla. [rehabilitación: sustantivo]
Ejemplo
The ex-convict received rehabilitation services to help him find a job and housing. [rehabilitation: noun]
El ex convicto recibió servicios de rehabilitación para ayudarlo a encontrar trabajo y vivienda. [rehabilitación: sustantivo]
Cosas buenas que debes saber
¿Qué palabra es más común?
La rehabilitación se usa más comúnmente que la reforma en el lenguaje cotidiano, especialmente en contextos médicos y legales. La Rereforma es menos común y a menudo se usa en contextos religiosos o históricos.
¿Cuál es la diferencia en el tono de formalidad entre reformation y rehabilitation?
La rehabilitación es más versátil y se puede utilizar tanto en contextos formales como informales, mientras que la reforma es menos común y puede asociarse con un tono más formal.