¿En qué contexto puedo usar cada palabra?
¡Aprende cuándo y cómo usar estas palabras con estos ejemplos!
regimentation
Ejemplo
The military operates with a high degree of regimentation to ensure discipline and order. [regimentation: noun]
Las fuerzas armadas operan con un alto grado de regimentación para garantizar la disciplina y el orden. [regimentación: sustantivo]
Ejemplo
The company's strict policies and procedures created a culture of regimentation that stifled innovation. [regimentation: noun]
Las estrictas políticas y procedimientos de la empresa crearon una cultura de regimentación que sofocó la innovación. [regimentación: sustantivo]
control
Ejemplo
The manager had control over the project's budget and timeline. [control: noun]
El gerente tenía control sobre el presupuesto y el cronograma del proyecto. [control: sustantivo]
Ejemplo
She struggled to control her anger when dealing with difficult customers. [control: verb]
Luchaba por controlar su ira cuando trataba con clientes difíciles. [control: verbo]
Cosas buenas que debes saber
¿Qué palabra es más común?
El control se usa más comúnmente que la regimentación en el lenguaje cotidiano y es lo suficientemente versátil como para ser utilizado en diversos contextos, como entornos personales, profesionales o institucionales. Regimentación, por otro lado, es más específico de entornos institucionales o militares y se usa con menos frecuencia en el lenguaje cotidiano.
¿Cuál es la diferencia en el tono de formalidad entre regimentation y control?
Tanto la regimentación como el control pueden usarse en contextos formales o informales, pero es más probable que la regimentación se asocie con un tono formal o institucional debido a su uso específico en entornos militares o institucionales.