Sinónimos en Detalle: Uso y Diferencias de reimbursed y indemnify

¿En qué contexto puedo usar cada palabra?

¡Aprende cuándo y cómo usar estas palabras con estos ejemplos!

reimbursed

Ejemplo

The company reimbursed me for my travel expenses. [reimbursed: past tense]

La empresa me reembolsó los gastos de viaje. [reembolsado: tiempo pasado]

Ejemplo

I need to be reimbursed for the money I spent on office supplies. [reimbursed: verb]

Necesito que me reembolsen el dinero que gasté en material de oficina. [reembolsado: verbo]

indemnify

Ejemplo

The insurance policy will indemnify us against any damages caused by the storm. [indemnify: verb]

La póliza de seguro nos indemnizará por los daños causados por la tormenta. [indemnizar: verbo]

Ejemplo

The contract includes an indemnification clause to protect both parties from financial loss. [indemnification: noun]

El contrato incluye una cláusula de indemnización para proteger a ambas partes de pérdidas financieras. [indemnización: sustantivo]

Cosas buenas que debes saber

¿Qué palabra es más común?

Reembolso se usa más comúnmente que indemnify en el lenguaje cotidiano. Reembolso es una palabra versátil que se puede usar en varios contextos, mientras que indemnify es más específica y se usa a menudo en entornos legales o comerciales.

¿Cuál es la diferencia en el tono de formalidad entre reimbursed y indemnify?

Indemnify es una palabra más formal que reembolsar. A menudo se utiliza en contextos legales o comerciales y tiene una connotación legal más fuerte.

Este contenido se generó con la ayuda de tecnología de IA basada en los datos de aprendizaje únicos de RedKiwi. Al utilizar contenido de IA automatizado, podemos entregar rápidamente una amplia gama de contenido altamente preciso a los usuarios. ¡Experimente los beneficios de la IA respondiendo a sus preguntas y recibiendo información confiable!