Sinónimos en Detalle: Uso y Diferencias de reimbursement y restitution

¿En qué contexto puedo usar cada palabra?

¡Aprende cuándo y cómo usar estas palabras con estos ejemplos!

reimbursement

Ejemplo

The company will provide reimbursement for travel expenses. [reimbursement: noun]

La empresa proporcionará el reembolso de los gastos de viaje. [reembolso: sustantivo]

Ejemplo

I will reimburse you for the cost of the concert tickets. [reimburse: verb]

Te reembolsaré el coste de las entradas para el concierto. [reembolsar: verbo]

restitution

Ejemplo

The museum returned the stolen artwork to its rightful owner as restitution. [restitution: noun]

El museo devolvió la obra de arte robada a su legítimo propietario como restitución. [restitución: sustantivo]

Ejemplo

He made restitution for the damage he caused to the car. [restitution: noun]

Hizo una restitución por los daños que causó al automóvil. [restitución: sustantivo]

Cosas buenas que debes saber

¿Qué palabra es más común?

Reimbursement se usa más comúnmente que restitution en el lenguaje cotidiano, especialmente en contextos comerciales y financieros. La restitución se usa más comúnmente en contextos legales.

¿Cuál es la diferencia en el tono de formalidad entre reimbursement y restitution?

Reimbursement es más neutral y empresarial, lo que lo hace adecuado tanto para contextos formales como informales. La restitución se usa más comúnmente en contextos legales y puede tener una connotación más seria o moral, lo que la hace más apropiada para contextos formales.

Este contenido se generó con la ayuda de tecnología de IA basada en los datos de aprendizaje únicos de RedKiwi. Al utilizar contenido de IA automatizado, podemos entregar rápidamente una amplia gama de contenido altamente preciso a los usuarios. ¡Experimente los beneficios de la IA respondiendo a sus preguntas y recibiendo información confiable!