¿En qué contexto puedo usar cada palabra?
¡Aprende cuándo y cómo usar estas palabras con estos ejemplos!
releasement
Ejemplo
The therapist helped her client achieve releasement from her past traumas. [releasement: noun]
La terapeuta ayudó a su cliente a lograr la liberación de sus traumas pasados. [liberación: sustantivo]
Ejemplo
He signed the releasement form to terminate his lease early. [releasement: noun]
Firmó el formulario de liberación para rescindir su contrato de arrendamiento antes de tiempo. [liberación: sustantivo]
discharge
Ejemplo
The doctor discharged the patient from the hospital after a successful surgery. [discharged: verb]
El médico dio de alta al paciente del hospital después de una cirugía exitosa. [descargado: verbo]
Ejemplo
The battery is fully discharged and needs to be recharged. [discharged: adjective]
La batería está completamente descargada y necesita ser recargada. [Descargado: adjetivo]
Cosas buenas que debes saber
¿Qué palabra es más común?
Discharge es una palabra de uso más común que releasement en el lenguaje cotidiano. Es versátil y cubre una amplia gama de contextos, mientras que el releasement es menos común y solo se puede usar en contextos específicos.
¿Cuál es la diferencia en el tono de formalidad entre releasement y discharge?
Discharge es una palabra más formal que releasement. A menudo se utiliza en contextos legales o médicos y puede emplearse tanto en situaciones formales como informales. Releasement es una palabra más nueva y puede considerarse más informal o especializada.