Sinónimos en Detalle: Uso y Diferencias de relight y reignite

¿En qué contexto puedo usar cada palabra?

¡Aprende cuándo y cómo usar estas palabras con estos ejemplos!

relight

Ejemplo

Can you relight the candles on the birthday cake? [relight: verb]

¿Puedes volver a encender las velas de la tarta de cumpleaños? [volver a encender: verbo]

Ejemplo

I had to relight the stove after the gas went out. [relight: verb]

Tuve que volver a encender la estufa después de que se fue el gas. [volver a encender: verbo]

reignite

Ejemplo

The coach's speech reignited the team's fighting spirit. [reignite: verb]

El discurso del entrenador reavivó el espíritu de lucha del equipo. [reavivar: verbo]

Ejemplo

After a long period of distance, they decided to reignite their friendship. [reignite: verb]

Después de un largo período de distancia, decidieron reavivar su amistad. [reavivar: verbo]

Cosas buenas que debes saber

¿Qué palabra es más común?

Relight es una palabra más común que reignite, ya que se usa en el lenguaje cotidiano para describir el acto de encender algo nuevamente.

¿Cuál es la diferencia en el tono de formalidad entre relight y reignite?

Tanto relight como reignite son neutrales en formalidad y se pueden usar tanto en contextos formales como informales.

Este contenido se generó con la ayuda de tecnología de IA basada en los datos de aprendizaje únicos de RedKiwi. Al utilizar contenido de IA automatizado, podemos entregar rápidamente una amplia gama de contenido altamente preciso a los usuarios. ¡Experimente los beneficios de la IA respondiendo a sus preguntas y recibiendo información confiable!