¿En qué contexto puedo usar cada palabra?
¡Aprende cuándo y cómo usar estas palabras con estos ejemplos!
reorient
Ejemplo
We need to reorient our marketing strategy to target a younger demographic. [reorient: verb]
Necesitamos reorientar nuestra estrategia de marketing para dirigirnos a un grupo demográfico más joven. [reorientar: verbo]
Ejemplo
After the training session, I was able to reorient my thinking towards a more positive outlook. [reorient: verb]
Después de la sesión de entrenamiento, pude reorientar mi pensamiento hacia una perspectiva más positiva. [reorientar: verbo]
Ejemplo
I had to reorient myself to the new time zone after traveling overseas. [reorient: reflexive verb]
Tuve que reorientarme a la nueva zona horaria después de viajar al extranjero. [reorientar: verbo reflexivo]
reposition
Ejemplo
We need to reposition the furniture to create more space in the living room. [reposition: verb]
Necesitamos reposicionar los muebles para crear más espacio en la sala de estar. [reposición: verbo]
Ejemplo
The company decided to reposition their brand as a luxury product. [reposition: verb]
La empresa decidió reposicionar su marca como un producto de lujo. [reposición: verbo]
Ejemplo
I had to reposition myself in the debate to better argue my point. [reposition: reflexive verb]
Tuve que reposicionarme en el debate para argumentar mejor mi punto de vista. [reposición: verbo reflexivo]
Cosas buenas que debes saber
¿Qué palabra es más común?
Reposition se usa más comúnmente que reorient en el lenguaje cotidiano, especialmente en contextos de marketing o publicidad. Reorient es menos común y se usa típicamente en contextos académicos o profesionales.
¿Cuál es la diferencia en el tono de formalidad entre reorient y reposition?
Tanto reorient como reposition son palabras formales y son apropiadas para su uso en la escritura profesional o académica. Sin embargo, la reposición puede ser más versátil y puede utilizarse tanto en contextos formales como informales.