¿En qué contexto puedo usar cada palabra?
¡Aprende cuándo y cómo usar estas palabras con estos ejemplos!
reportorial
Ejemplo
The reportorial team covered the press conference and wrote an article for the newspaper. [reportorial: adjective]
El equipo periodístico cubrió la conferencia de prensa y escribió un artículo para el periódico. [reportaje: adjetivo]
Ejemplo
The reportorial approach to the story emphasized facts and sources over opinions and biases. [reportorial: noun]
El enfoque periodístico de la historia enfatizó los hechos y las fuentes por encima de las opiniones y los prejuicios. [reportreportaje: sustantivo]
reporting
Ejemplo
The reporter is responsible for reporting on the latest developments in the political campaign. [reporting: gerund or present participle]
El reportero es responsable de informar sobre los últimos acontecimientos en la campaña política. [reporte: gerundio o participio presente]
Ejemplo
The news anchor delivered a live report from the scene of the accident. [reporting: noun]
El presentador de noticias entregó un informe en vivo desde la escena del accidente. [reporte: sustantivo]
Cosas buenas que debes saber
¿Qué palabra es más común?
Reporting es más utilizado que reportorial en el lenguaje cotidiano, ya que es un término más versátil y general que se puede aplicar a diferentes situaciones y campos. Reportorial es más específico y puede utilizarse con más frecuencia en el contexto del periodismo o los estudios de los medios de comunicación.
¿Cuál es la diferencia en el tono de formalidad entre reportorial y reporting?
Mientras que el reportorial puede tener un tono más formal o técnico debido a su asociación con el campo del periodismo, el reporting se puede utilizar tanto en entornos formales como informales, dependiendo del contexto y la audiencia.