¿En qué contexto puedo usar cada palabra?
¡Aprende cuándo y cómo usar estas palabras con estos ejemplos!
resensitize
Ejemplo
The doctor recommended resensitizing the patient to the medication by gradually increasing the dosage. [resensitizing: verb]
El médico recomendó volver a sensibilizar al paciente a la medicación aumentando gradualmente la dosis. [resensibilizar: verbo]
Ejemplo
After taking a break from social media, I found that it helped me resensitize to the beauty of nature. [resensitize: verb]
Después de tomarme un descanso de las redes sociales, descubrí que me ayudaron a volver a sensibilizarme a la belleza de la naturaleza. [resensibilizar: verbo]
rekindle
Ejemplo
He used a match to rekindle the campfire. [rekindle: verb]
Usó un fósforo para reavivar la fogata. [reavivar: verbo]
Ejemplo
After a long period of distance, they decided to rekindle their friendship. [rekindle: verb]
Después de un largo período de distanciamiento, decidieron reavivar su amistad. [reavivar: verbo]
Cosas buenas que debes saber
¿Qué palabra es más común?
Rekindle se usa más comúnmente que Resensitize en el lenguaje cotidiano. Rekindle es versátil y se puede usar en varios contextos, mientras que Resensitize es menos común y se usa típicamente en contextos médicos o terapéuticos.
¿Cuál es la diferencia en el tono de formalidad entre resensitize y rekindle?
Tanto Resensitize como Rekindle tienen un tono neutro y se pueden usar tanto en contextos formales como informales.