¿En qué contexto puedo usar cada palabra?
¡Aprende cuándo y cómo usar estas palabras con estos ejemplos!
reshoot
Ejemplo
We need to reshoot that scene because the lighting was off. [reshoot: verb]
Tuvimos que volver a filmar esa escena porque la iluminación estaba apagada. [refilmar: verbo]
Ejemplo
The director called for a reshoot of the final scene to get a better angle. [reshoot: noun]
El director pidió que se volviera a filmar la escena final para obtener un mejor ángulo. [reshoot: sustantivo]
retake
Ejemplo
Let's retake that scene from the beginning. [retake: verb]
Retomemos esa escena desde el principio. [retomar: verbo]
Ejemplo
The editor suggested doing a retake of the close-up shot. [retake: noun]
El editor sugirió hacer una repetición del primer plano. [retomar: sustantivo]
Cosas buenas que debes saber
¿Qué palabra es más común?
Retake se usa más comúnmente que reshoot en el lenguaje cotidiano.
¿Cuál es la diferencia en el tono de formalidad entre reshoot y retake?
Tanto reshoot como retake son palabras formales que se utilizan principalmente en contextos de producción de películas y videos. Sin embargo, retake es más versátil y se puede utilizar tanto en contextos formales como informales.