¿En qué contexto puedo usar cada palabra?
¡Aprende cuándo y cómo usar estas palabras con estos ejemplos!
residencia
Ejemplo
I need to update my residencia address with the government. [residencia: noun]
Necesito actualizar la dirección de mi residencia con el gobierno. [residencia: sustantivo]
Ejemplo
The hotel offers comfortable residencia for tourists visiting the city. [residencia: noun]
El hotel ofrece una cómoda residencia para los turistas que visitan la ciudad. [residencia: sustantivo]
Ejemplo
He has been granted residencia status in the country. [residencia: noun]
Se le ha concedido el estatus de residente en el país. [residencia: sustantivo]
domicile
Ejemplo
My domicile is in New York, but I'm currently living abroad. [domicile: noun]
Mi domicilio está en Nueva York, pero actualmente vivo en el extranjero. [domicilio: sustantivo]
Ejemplo
The company's domicile is in Delaware for tax purposes. [domicile: noun]
El domicilio de la empresa se encuentra en Delaware a efectos fiscales. [domicilio: sustantivo]
Ejemplo
She listed her domicile as her parents' house on the application. [domicile: noun]
En la solicitud indicaba que su domicilio era la casa de sus padres. [domicilio: sustantivo]
Cosas buenas que debes saber
¿Qué palabra es más común?
Domicile se usa más comúnmente en los países de habla inglesa, especialmente en contextos legales u oficiales. Residencia es menos común en inglés, pero es ampliamente utilizado en los países de habla hispana.
¿Cuál es la diferencia en el tono de formalidad entre residencia y domicile?
Domicile es una palabra más formal que residencia y se utiliza a menudo en documentos legales u oficiales. Residencia es una palabra más informal que se puede usar en conversaciones cotidianas o escritos informales.