¿En qué contexto puedo usar cada palabra?
¡Aprende cuándo y cómo usar estas palabras con estos ejemplos!
respectabilize
Ejemplo
The new CEO was able to respectabilize the company's image after a series of scandals. [respectabilize: verb]
El nuevo CEO supo respetar la imagen de la compañía después de una serie de escándalos. [respetar: verbo]
Ejemplo
The politician's speech aimed to respectabilize his public image and gain more support. [respectabilizing: gerund or present participle]
El discurso del político tenía como objetivo respetar su imagen pública y ganar más apoyo. [respetando: gerundio o participio presente]
ennoble
Ejemplo
The king decided to ennoble the knight for his bravery in battle. [ennoble: verb]
El rey decidió ennoblecer al caballero por su valentía en la batalla. [ennoblecer: verbo]
Ejemplo
The artist's work aimed to ennoble the human experience through beauty and emotion. [ennobling: gerund or present participle]
La obra del artista tenía como objetivo ennoblecer la experiencia humana a través de la belleza y la emoción. [ennoblecimiento: gerundio o participio presente]
Cosas buenas que debes saber
¿Qué palabra es más común?
Respectabilize se usa más comúnmente en el lenguaje cotidiano que ennoble. Respectabilize es una palabra versátil que se puede usar en varios contextos, mientras que ennoble es más formal y menos común.
¿Cuál es la diferencia en el tono de formalidad entre respectabilize y ennoble?
Ennoblecer es una palabra más formal que respetar. A menudo se usa en la literatura o en la escritura formal para describir la elevación del carácter o el estatus. Respectabilize es más versátil y se puede utilizar tanto en contextos formales como informales.