Sinónimos en Detalle: Uso y Diferencias de retainership y employment

¿En qué contexto puedo usar cada palabra?

¡Aprende cuándo y cómo usar estas palabras con estos ejemplos!

retainership

Ejemplo

The lawyer was hired on a retainership basis to provide legal advice to the company. [retainership: noun]

El abogado fue contratado a título de retención para brindar asesoramiento legal a la empresa. [retención: sustantivo]

Ejemplo

The consultant charged a monthly retainership fee for providing marketing services to the client. [retainership: noun]

El consultor cobraba una tarifa mensual por la prestación de servicios de marketing al cliente. [retención: sustantivo]

employment

Ejemplo

She found employment at a local restaurant as a server. [employment: noun]

Encontró empleo en un restaurante local como mesera. [empleo: sustantivo]

Ejemplo

He was employed by the company as a software engineer. [employed: verb]

Fue contratado por la empresa como ingeniero de software. [empleado: verbo]

Cosas buenas que debes saber

¿Qué palabra es más común?

Employment es un término más utilizado que retainership en el lenguaje cotidiano. Employment es un término amplio que abarca varios tipos de trabajos y funciones, mientras que retainership es más específico y se utiliza a menudo en contextos profesionales.

¿Cuál es la diferencia en el tono de formalidad entre retainership y employment?

Retainership se asocia típicamente con un tono formal y profesional, mientras que employment se puede usar tanto en contextos formales como informales.

Este contenido se generó con la ayuda de tecnología de IA basada en los datos de aprendizaje únicos de RedKiwi. Al utilizar contenido de IA automatizado, podemos entregar rápidamente una amplia gama de contenido altamente preciso a los usuarios. ¡Experimente los beneficios de la IA respondiendo a sus preguntas y recibiendo información confiable!