¿En qué contexto puedo usar cada palabra?
¡Aprende cuándo y cómo usar estas palabras con estos ejemplos!
retransmission
Ejemplo
The technician requested a retransmission of the data to ensure accuracy. [retransmission: noun]
El técnico solicitó una retransmisión de los datos para garantizar la exactitud. [retransmisión: sustantivo]
Ejemplo
The radio station announced a retransmission of the concert for those who missed it. [retransmission: noun]
La estación de radio anunció una retransmisión del concierto para aquellos que se lo perdieron. [retransmisión: sustantivo]
resend
Ejemplo
Please resend the email as I did not receive it. [resend: verb]
Por favor, vuelva a enviar el correo electrónico ya que no lo recibí. [reenviar: verbo]
Ejemplo
I had to resend the document because it was not attached properly. [resend: verb]
Tuve que volver a enviar el documento porque no se adjuntó correctamente. [reenviar: verbo]
Cosas buenas que debes saber
¿Qué palabra es más común?
Resend se usa más comúnmente que retransmisión en el lenguaje cotidiano, especialmente en contextos de correo electrónico o mensajería. La retransmisión se usa más comúnmente en entornos de radiodifusión o telecomunicaciones.
¿Cuál es la diferencia en el tono de formalidad entre retransmission y resend?
La retransmisión es más formal que resend, que tiene un tono más informal y personal. Sin embargo, ambas palabras se pueden usar en varios niveles de formalidad dependiendo del contexto.