Sinónimos en Detalle: Uso y Diferencias de rile y provoke

¿En qué contexto puedo usar cada palabra?

¡Aprende cuándo y cómo usar estas palabras con estos ejemplos!

rile

Ejemplo

The loud music from the party next door really riled me up. [riled: verb]

La música a todo volumen de la fiesta de al lado realmente me irritó. [irritado: verbo]

Ejemplo

Don't let him rile you up with his comments. [rile: verb]

No dejes que te irrite con sus comentarios. [rile: verbo]

provoke

Ejemplo

His rude behavior provoked her to leave the room. [provoked: verb]

Su comportamiento grosero provocó que ella saliera de la habitación. [provocado: verbo]

Ejemplo

The article was written to provoke discussion and debate. [provoke: verb]

El artículo fue escrito para provocar la discusión y el debate. [provocar: verbo]

Cosas buenas que debes saber

¿Qué palabra es más común?

Provoke se usa más comúnmente que rile en el lenguaje cotidiano. Provoke es versátil y cubre una amplia gama de contextos, mientras que rile es menos común y se usa a menudo en contextos informales.

¿Cuál es la diferencia en el tono de formalidad entre rile y provoke?

Provoke es más formal que rile y a menudo se usa en contextos más serios o profesionales. Rile se asocia típicamente con un tono casual e informal.

Este contenido se generó con la ayuda de tecnología de IA basada en los datos de aprendizaje únicos de RedKiwi. Al utilizar contenido de IA automatizado, podemos entregar rápidamente una amplia gama de contenido altamente preciso a los usuarios. ¡Experimente los beneficios de la IA respondiendo a sus preguntas y recibiendo información confiable!