Sinónimos en Detalle: Uso y Diferencias de rouche y frill

¿En qué contexto puedo usar cada palabra?

¡Aprende cuándo y cómo usar estas palabras con estos ejemplos!

rouche

Ejemplo

The dress had a beautiful rouche detail along the neckline. [rouche: noun]

El vestido tenía un hermoso detalle rouche a lo largo del escote. [rouche: sustantivo]

Ejemplo

She wore a blouse with rouched sleeves to the party. [rouched: adjective]

Llevaba una blusa con mangas fruncidas a la fiesta. [rouched: adjetivo]

frill

Ejemplo

The skirt had a frill at the hemline that swayed as she walked. [frill: noun]

La falda tenía un volante en el dobladillo que se balanceaba al caminar. [floritura: sustantivo]

Ejemplo

The blouse had frilly sleeves that added a playful touch to the outfit. [frilly: adjective]

La blusa tenía mangas con volantes que le daban un toque divertido al atuendo. [frilly: adjetivo]

Cosas buenas que debes saber

¿Qué palabra es más común?

Frill se usa más comúnmente que rouche en el lenguaje cotidiano. Frill es un término versátil que se puede usar en varios contextos, mientras que rouche es menos común y se usa a menudo en entornos más formales o especializados.

¿Cuál es la diferencia en el tono de formalidad entre rouche y frill?

Rouche se asocia típicamente con un tono más formal o elegante, mientras que el frill se puede usar tanto en contextos formales como informales, lo que le permite ser más versátil en términos de formalidad.

Este contenido se generó con la ayuda de tecnología de IA basada en los datos de aprendizaje únicos de RedKiwi. Al utilizar contenido de IA automatizado, podemos entregar rápidamente una amplia gama de contenido altamente preciso a los usuarios. ¡Experimente los beneficios de la IA respondiendo a sus preguntas y recibiendo información confiable!