¿En qué contexto puedo usar cada palabra?
¡Aprende cuándo y cómo usar estas palabras con estos ejemplos!
rumor
Ejemplo
There's a rumor going around that the company is going bankrupt. [rumor: noun]
Corre el rumor de que la empresa va a quebrar. [rumor: sustantivo]
Ejemplo
She heard a rumor that her ex-boyfriend was getting married. [rumor: noun]
Escuchó el rumor de que su ex novio se iba a casar. [rumor: sustantivo]
buzz
Ejemplo
There's a lot of buzz about the new restaurant opening in town. [buzz: noun]
Hay muchos rumores sobre la apertura del nuevo restaurante en la ciudad. [buzz: sustantivo]
Ejemplo
The audience was buzzing with excitement before the concert started. [buzzing: present participle]
El público estaba lleno de emoción antes de que comenzara el concierto. [zumbido: participio presente]
Cosas buenas que debes saber
¿Qué palabra es más común?
Rumor y buzz se usan comúnmente en el lenguaje cotidiano, pero buzz es más versátil y puede emplearse en varios contextos, mientras que rumor* es más específico y a menudo se asocia con información negativa o chismes.
¿Cuál es la diferencia en el tono de formalidad entre rumor y buzz?
Tanto rumor como buzz son palabras informales y se utilizan típicamente en conversaciones casuales o entornos informales. Sin embargo, buzz se puede usar en contextos más formales, como negocios o marketing, para referirse a una sensación de emoción o interés en torno a un producto o servicio.