¿En qué contexto puedo usar cada palabra?
¡Aprende cuándo y cómo usar estas palabras con estos ejemplos!
rung
Ejemplo
He climbed up the ladder, gripping each rung tightly. [rung: noun]
Subió la escalera, agarrando cada peldaño con fuerza. [peldaño: sustantivo]
Ejemplo
She had finally reached the top rung of the corporate ladder. [rung: noun]
Finalmente había llegado al peldaño más alto de la escalera corporativa. [peldaño: sustantivo]
Ejemplo
The phone rang with a loud and clear ring. [rung: noun]
El teléfono sonó con un timbre fuerte y claro. [peldaño: sustantivo]
step
Ejemplo
She took a step forward, cautiously approaching the edge. [step: noun]
Dio un paso adelante, acercándose cautelosamente al borde. [paso: sustantivo]
Ejemplo
We need to follow each step of the recipe carefully. [step: noun]
Debemos seguir cada paso de la receta cuidadosamente. [paso: sustantivo]
Ejemplo
He tripped on the last step of the staircase and fell. [step: noun]
Tropezó en el último escalón de la escalera y cayó. [paso: sustantivo]
Cosas buenas que debes saber
¿Qué palabra es más común?
Step se usa más comúnmente que rung en el lenguaje cotidiano. Step es versátil y cubre una amplia gama de contextos, mientras que rung es menos común y se refiere a un tipo específico de barra horizontal.
¿Cuál es la diferencia en el tono de formalidad entre rung y step?
Tanto rung como step se pueden usar en contextos formales e informales, pero rung puede ser más formal debido a su asociación con sistemas jerárquicos y de clasificación.