¿En qué contexto puedo usar cada palabra?
¡Aprende cuándo y cómo usar estas palabras con estos ejemplos!
samba
Ejemplo
The dancers moved their hips to the beat of the samba. [samba: noun]
Los bailarines movieron sus caderas al ritmo de la samba. [samba: sustantivo]
Ejemplo
Let's samba together at the party tonight! [samba: verb]
¡Vamos a bailar samba juntos en la fiesta de esta noche! [samba: verbo]
music
Ejemplo
I love listening to classical music while I study. [music: noun]
Me encanta escuchar música clásica mientras estudio. [música: sustantivo]
Ejemplo
She plays the guitar and writes her own music. [music: noun]
Toca la guitarra y escribe su propia música. [música: sustantivo]
Cosas buenas que debes saber
¿Qué palabra es más común?
Music es un término más utilizado que samba en el lenguaje cotidiano, ya que abarca una gama más amplia de contextos y géneros. Sin embargo, samba tiene un significado cultural y una popularidad únicos en Brasil y otras partes del mundo donde se celebra.
¿Cuál es la diferencia en el tono de formalidad entre samba y music?
Music es un término versátil que se puede utilizar en diferentes niveles de formalidad, desde informal hasta formal, según el contexto y la audiencia. Samba, por otro lado, a menudo se asocia con un tono más informal y festivo, pero también se puede usar en entornos formales para mostrar la cultura y el patrimonio brasileños.