¿En qué contexto puedo usar cada palabra?
¡Aprende cuándo y cómo usar estas palabras con estos ejemplos!
sane
Ejemplo
After receiving therapy, she became more sane and able to manage her emotions. [sane: adjective]
Después de recibir terapia, se volvió más cuerda y capaz de manejar sus emociones. [cuerdo: adjetivo]
Ejemplo
It would be insane to drive in this weather condition. [insane: antonym of sane]
Sería una locura conducir en estas condiciones climáticas. [demente: antónimo de cuerdo]
Ejemplo
The company's financial situation is finally becoming sane after years of instability. [sane: adverb]
La situación financiera de la empresa finalmente se está volviendo sana después de años de inestabilidad. [cuerdo: adverbio]
logical
Ejemplo
His argument was logical and well-supported by evidence. [logical: adjective]
Su argumento era lógico y estaba bien respaldado por la evidencia. [lógico: adjetivo]
Ejemplo
It's not logical to assume that all cats hate water. [logical: antonym of illogical]
No es lógico suponer que todos los gatos odian el agua. [lógico: antónimo de ilógico]
Ejemplo
The computer program follows a logical sequence of commands. [logical: adverb]
El programa informático sigue una secuencia lógica de comandos. [lógico: adverbio]
Cosas buenas que debes saber
¿Qué palabra es más común?
Lógico se usa más comúnmente que sane en el lenguaje cotidiano. Logical es versátil y cubre una amplia gama de contextos, mientras que sane es menos común y, a menudo, se reserva para contextos específicos, como la salud mental o los procedimientos legales.
¿Cuál es la diferencia en el tono de formalidad entre sane y logical?
Tanto el sano como el lógico se pueden usar en contextos formales e informales, pero el lógico es más versátil y se puede emplear en varios niveles de formalidad, lo que permite usarlo tanto en el lenguaje académico como en el cotidiano.