¿En qué contexto puedo usar cada palabra?
¡Aprende cuándo y cómo usar estas palabras con estos ejemplos!
sanguine
Ejemplo
Despite the challenges, she remained sanguine about the future. [sanguine: adjective]
A pesar de los desafíos, se mantuvo optimista sobre el futuro. [sanguíneo: adjetivo]
Ejemplo
His sanguine personality made him a joy to be around. [sanguine: noun]
Su personalidad optimista hacía que fuera un placer estar cerca de él. [sanguíneo: sustantivo]
confident
Ejemplo
She was confident in her ability to complete the task. [confident: adjective]
Confiaba en su capacidad para completar la tarea. [confiado: adjetivo]
Ejemplo
His confident stride showed he knew where he was going. [confident: noun]
Su paso seguro demostraba que sabía a dónde iba. [confiado: sustantivo]
Cosas buenas que debes saber
¿Qué palabra es más común?
Confident se usa más comúnmente que sanguine en el lenguaje cotidiano. Confident es versátil y cubre una amplia gama de contextos, mientras que sanguine es menos común y tiene una connotación ligeramente arcaica o literaria.
¿Cuál es la diferencia en el tono de formalidad entre sanguine y confident?
Mientras que sanguine se asocia típicamente con un tono formal y literario, confident es más versátil y puede emplearse en varios niveles de formalidad, lo que permite su uso tanto en contextos formales como informales.