¿En qué contexto puedo usar cada palabra?
¡Aprende cuándo y cómo usar estas palabras con estos ejemplos!
sanguine
Ejemplo
Despite the setbacks, she remained sanguine about the project's success. [sanguine: adjective]
A pesar de los contratiempos, se mantuvo optimista sobre el éxito del proyecto. [sanguíneo: adjetivo]
Ejemplo
He spoke in a sanguine tone about the company's future prospects. [sanguine: adjective]
Habló en tono optimista sobre las perspectivas futuras de la empresa. [sanguíneo: adjetivo]
optimistic
Ejemplo
She remained optimistic about her chances of finding a job despite the tough market. [optimistic: adjective]
Se mantuvo optimista sobre sus posibilidades de encontrar un trabajo a pesar de las dificultades del mercado. [optimista: adjetivo]
Ejemplo
He had an optimistic outlook on life, always seeing the bright side of things. [optimistic: noun]
Tenía una visión optimista de la vida, siempre viendo el lado bueno de las cosas. [optimista: sustantivo]
Cosas buenas que debes saber
¿Qué palabra es más común?
Optimista se usa más comúnmente que sanguíne en el lenguaje cotidiano, pero ambas palabras son apropiadas para expresar una perspectiva positiva.
¿Cuál es la diferencia en el tono de formalidad entre sanguine y optimistic?
Tanto sanguine como optimista son apropiados para contextos formales e informales, pero sanguine puede percibirse como un poco más formal debido a su uso menos común.