¿En qué contexto puedo usar cada palabra?
¡Aprende cuándo y cómo usar estas palabras con estos ejemplos!
saponified
Ejemplo
The soap was made using saponified coconut oil. [saponified: adjective]
El jabón se elaboró con aceite de coco saponificado. [saponificado: adjetivo]
Ejemplo
The process of saponification involves mixing lye and oils. [saponification: noun]
El proceso de saponificación implica la mezcla de lejía y aceites. [saponificación: sustantivo]
lather
Ejemplo
She worked up a lather with the soap and water. [lather: noun]
Hizo espuma con el agua y el jabón. [espuma: sustantivo]
Ejemplo
He lathered the shaving cream onto his face. [lathered: verb]
Se enjabonó la crema de afeitar en la cara. [enjabonado: verbo]
Cosas buenas que debes saber
¿Qué palabra es más común?
Lather se usa más comúnmente que saponified en el lenguaje cotidiano. Lather es versátil y cubre una amplia gama de contextos, mientras que saponified es menos común y se utiliza principalmente en el contexto de la fabricación de jabón.
¿Cuál es la diferencia en el tono de formalidad entre saponified y lather?
Tanto saponified como lather son términos técnicos relacionados con la fabricación de jabón y la higiene personal, pero saponified es más formal debido a su connotación científica.