Sinónimos en Detalle: Uso y Diferencias de scabbard y case

¿En qué contexto puedo usar cada palabra?

¡Aprende cuándo y cómo usar estas palabras con estos ejemplos!

scabbard

Ejemplo

The knight drew his sword from its scabbard. [scabbard: noun]

El caballero sacó su espada de la vaina. [vaina: sustantivo]

Ejemplo

He placed the gun back into its scabbard after cleaning it. [scabbard: noun]

Volvió a colocar la pistola en su vaina después de limpiarla. [vaina: sustantivo]

case

Ejemplo

I need to buy a new phone case since my old one broke. [case: noun]

Necesito comprar una funda de teléfono nueva ya que la anterior se rompió. [caso: sustantivo]

Ejemplo

The lawyer presented a strong case to the jury. [case: noun]

El abogado presentó un caso sólido al jurado. [caso: sustantivo]

Cosas buenas que debes saber

¿Qué palabra es más común?

Case se usa más comúnmente que scabbard en el lenguaje cotidiano. Case es una palabra versátil que se puede usar en varios contextos, mientras que scabbard es menos común y se usa principalmente en contextos históricos o relacionados con armas.

¿Cuál es la diferencia en el tono de formalidad entre scabbard y case?

Tanto scabbard como case se pueden usar en contextos formales e informales, dependiendo del contexto en el que se usen.

Este contenido se generó con la ayuda de tecnología de IA basada en los datos de aprendizaje únicos de RedKiwi. Al utilizar contenido de IA automatizado, podemos entregar rápidamente una amplia gama de contenido altamente preciso a los usuarios. ¡Experimente los beneficios de la IA respondiendo a sus preguntas y recibiendo información confiable!