Sinónimos en Detalle: Uso y Diferencias de scam y swindle

¿En qué contexto puedo usar cada palabra?

¡Aprende cuándo y cómo usar estas palabras con estos ejemplos!

scam

Ejemplo

The email I received was a scam, asking me to provide my bank details. [scam: noun]

El correo electrónico que recibí era una estafa, pidiéndome que proporcionara mis datos bancarios. [estafa: sustantivo]

Ejemplo

He tried to scam me into buying a fake Rolex watch. [scam: verb]

Intentó estafarme para que comprara un reloj Rolex falso. [estafa: verbo]

swindle

Ejemplo

The con artist swindled the elderly couple out of their life savings. [swindled: past tense verb]

El estafador estafó a la pareja de ancianos con los ahorros de toda su vida. [estafado: verbo en tiempo pasado]

Ejemplo

The company was accused of swindling its customers by charging hidden fees. [swindling: gerund or present participle]

La empresa fue acusada de estafar a sus clientes mediante el cobro de tarifas ocultas. [estafa: gerundio o participio presente]

Cosas buenas que debes saber

¿Qué palabra es más común?

Scam se usa más comúnmente que swindle en el lenguaje cotidiano. Scam es un término versátil que cubre una amplia gama de contextos, mientras que swindle es menos común y tiene una connotación más negativa.

¿Cuál es la diferencia en el tono de formalidad entre scam y swindle?

Tanto scam como swindle se asocian con un tono informal, pero swindle puede considerarse más formal debido a su uso menos frecuente y su connotación más severa.

Este contenido se generó con la ayuda de tecnología de IA basada en los datos de aprendizaje únicos de RedKiwi. Al utilizar contenido de IA automatizado, podemos entregar rápidamente una amplia gama de contenido altamente preciso a los usuarios. ¡Experimente los beneficios de la IA respondiendo a sus preguntas y recibiendo información confiable!