¿En qué contexto puedo usar cada palabra?
¡Aprende cuándo y cómo usar estas palabras con estos ejemplos!
scandal
Ejemplo
The politician was involved in a major scandal that caused him to lose the election. [scandal: noun]
El político se vio envuelto en un gran escándalo que le hizo perder las elecciones. [escándalo: sustantivo]
Ejemplo
The newspaper published a story about the celebrity's scandalous behavior at the party. [scandalous: adjective]
El periódico publicó una historia sobre el comportamiento escandaloso de la celebridad en la fiesta. [escandaloso: adjetivo]
infamy
Ejemplo
The dictator's infamy spread throughout the world due to his cruel and oppressive regime. [infamy: noun]
La infamia del dictador se extendió por todo el mundo debido a su régimen cruel y opresivo. [infamia: sustantivo]
Ejemplo
The criminal achieved infamy for his heinous crimes. [infamous: adjective]
El criminal alcanzó la infamia por sus atroces crímenes. [infame: adjetivo]
Cosas buenas que debes saber
¿Qué palabra es más común?
Scandal se usa más comúnmente en el lenguaje cotidiano que infamia. Scandal es versátil y se puede usar en varios contextos, mientras que la infamia es más formal y se usa con menos frecuencia.
¿Cuál es la diferencia en el tono de formalidad entre scandal y infamy?
La infamia es más formal que el escándalo y se utiliza a menudo en contextos legales o históricos. Scandal* es más versátil y se puede utilizar tanto en contextos formales como informales.