Sinónimos en Detalle: Uso y Diferencias de schema y diagram

¿En qué contexto puedo usar cada palabra?

¡Aprende cuándo y cómo usar estas palabras con estos ejemplos!

schema

Ejemplo

The schema for the database was well-designed and easy to understand. [schema: noun]

El esquema de la base de datos estaba bien diseñado y era fácil de entender. [esquema: sustantivo]

Ejemplo

She created a schema to organize her research notes before writing her paper. [schema: noun]

Creó un esquema para organizar sus notas de investigación antes de escribir su artículo. [esquema: sustantivo]

diagram

Ejemplo

The teacher drew a diagram on the board to explain the water cycle. [diagram: noun]

La maestra dibujó un diagrama en la pizarra para explicar el ciclo del agua. [diagrama: sustantivo]

Ejemplo

He diagrammed the steps of the process to make it easier to understand. [diagram: verb]

Diagramó los pasos del proceso para que fuera más fácil de entender. [diagrama: verbo]

Cosas buenas que debes saber

¿Qué palabra es más común?

Diagram se usa más comúnmente que schema en el lenguaje cotidiano. Diagram es versátil y cubre una amplia gama de contextos, mientras que schema es más especializado y técnico.

¿Cuál es la diferencia en el tono de formalidad entre schema y diagram?

Mientras que el esquema se asocia típicamente con un tono técnico o especializado, el diagram es más versátil y puede emplearse en varios niveles de formalidad, lo que permite su uso tanto en contextos formales como informales.

Este contenido se generó con la ayuda de tecnología de IA basada en los datos de aprendizaje únicos de RedKiwi. Al utilizar contenido de IA automatizado, podemos entregar rápidamente una amplia gama de contenido altamente preciso a los usuarios. ¡Experimente los beneficios de la IA respondiendo a sus preguntas y recibiendo información confiable!