¿En qué contexto puedo usar cada palabra?
¡Aprende cuándo y cómo usar estas palabras con estos ejemplos!
sciolism
Ejemplo
His sciolism was exposed when he couldn't answer basic questions about the subject. [sciolism: noun]
Su sciolismo quedó expuesto cuando no pudo responder preguntas básicas sobre el tema. [sciolism: sustantivo]
Ejemplo
She tried to impress her colleagues with her sciolistic comments, but they saw through her act. [sciolistic: adjective]
Trató de impresionar a sus colegas con sus comentarios científicos, pero ellos vieron a través de su acto.
sham
Ejemplo
The company was fined for selling shams as genuine products. [sham: noun]
La empresa fue multada por vender farsas como productos genuinos. [farsa: sustantivo]
Ejemplo
He put on a sham performance to impress his boss, but it didn't fool anyone. [sham: adjective]
Hizo una actuación falsa para impresionar a su jefe, pero no engañó a nadie. [farsa: adjetivo]
Cosas buenas que debes saber
¿Qué palabra es más común?
Sham se usa más comúnmente que sciolism en el lenguaje cotidiano. Sham es versátil y cubre una amplia gama de contextos, mientras que el sciolismo es menos común y más formal, típicamente utilizado en entornos académicos o intelectuales.
¿Cuál es la diferencia en el tono de formalidad entre sciolism y sham?
El sciolismo es más formal que el sham, que se puede utilizar tanto en contextos formales como informales. El sciolismo se asocia típicamente con un tono más intelectual o académico, mientras que el sham se puede usar en una variedad de tonos dependiendo del contexto.