¿En qué contexto puedo usar cada palabra?
¡Aprende cuándo y cómo usar estas palabras con estos ejemplos!
scion
Ejemplo
The gardener carefully selected the scion to graft onto the apple tree. [scion: noun]
El jardinero seleccionó cuidadosamente el vástago para injertarlo en el manzano. [vástago: sustantivo]
Ejemplo
He is the scion of a prominent political family. [scion: noun]
Es descendiente de una prominente familia política. [vástago: sustantivo]
Ejemplo
The company's new CEO is a scion of the founder. [scion: noun]
El nuevo CEO de la compañía es un vástago del fundador. [vástago: sustantivo]
shoot
Ejemplo
The tomato plant had several new shoots after the rain. [shoot: noun]
La planta de tomate tuvo varios brotes nuevos después de la lluvia. [disparo: sustantivo]
Ejemplo
She cut off a shoot from the rose bush to propagate a new plant. [shoot: noun]
Cortó un brote del rosal para propagar una nueva planta. [disparo: sustantivo]
Ejemplo
The basketball player made a quick shoot and scored a point. [shoot: verb]
El jugador de baloncesto hizo un tiro rápido y anotó un punto. [disparar: verbo]
Cosas buenas que debes saber
¿Qué palabra es más común?
Shoot es una palabra más común que scion en el lenguaje cotidiano. Es versátil y se puede usar en varios contextos, mientras que el scion es menos común y tiene un uso más específico.
¿Cuál es la diferencia en el tono de formalidad entre scion y shoot?
Scion se asocia típicamente con un tono más formal debido a su origen y connotación de prestigio, mientras que shoot es más informal y se puede utilizar tanto en contextos formales como informales.