¿En qué contexto puedo usar cada palabra?
¡Aprende cuándo y cómo usar estas palabras con estos ejemplos!
sclerosed
Ejemplo
The patient's sclerosed arteries were causing circulation problems. [sclerosed: adjective]
Las arterias esclerosadas del paciente estaban causando problemas de circulación. [esclerosado: adjetivo]
Ejemplo
The doctor diagnosed the patient with scleroderma, a disease that causes the skin to become sclerosed. [sclerosed: past participle]
El médico diagnosticó al paciente esclerodermia, una enfermedad que hace que la piel se esclerose. [esclerosado: participio pasado]
indurated
Ejemplo
The doctor noted an indurated area around the wound, indicating possible infection. [indurated: adjective]
El médico observó un área indurada alrededor de la herida, lo que indicaba una posible infección. [indurado: adjetivo]
Ejemplo
The patient's skin became indurated after being burned. [indurated: past participle]
La piel del paciente se induró después de ser quemada. [indurado: participio pasado]
Cosas buenas que debes saber
¿Qué palabra es más común?
Indurated es menos común que sclerosed en el lenguaje cotidiano y, por lo general, solo se usa en contextos médicos o técnicos. Sclerosed es más versátil y se puede utilizar tanto en contextos médicos como no médicos.
¿Cuál es la diferencia en el tono de formalidad entre sclerosed y indurated?
Tanto sclerosed como indurated son términos técnicos que se suelen utilizar en contextos formales o médicos. Sin embargo, sclerosed puede ser un poco más común y versátil en el lenguaje cotidiano, lo que permite su uso tanto en contextos formales como informales.