¿En qué contexto puedo usar cada palabra?
¡Aprende cuándo y cómo usar estas palabras con estos ejemplos!
scorching
Ejemplo
The scorching sun made it difficult to stay outside for long. [scorching: adjective]
El sol abrasador hacía difícil permanecer afuera por mucho tiempo. [abrasador: adjetivo]
Ejemplo
Be careful not to touch the scorching metal, it will burn you. [scorching: present participle]
Ten cuidado de no tocar el metal abrasador, te quemará. [abrasador: participio presente]
Ejemplo
The chef used scorching heat to sear the steak and create a delicious crust. [scorching: adjective]
El chef usó un calor abrasador para dorar el bistec y crear una deliciosa corteza. [abrasador: adjetivo]
roasting
Ejemplo
It's so hot outside, we're roasting like chickens in an oven! [roasting: present participle]
¡Hace tanto calor afuera que estamos asando como pollos en un horno! [tostar: participio presente]
Ejemplo
I'm roasting a chicken for dinner tonight. [roasting: present participle]
Voy a asar un pollo para cenar esta noche. [tostar: participio presente]
Ejemplo
My friends love to roast each other with jokes and playful insults. [roasting: verb]
A mis amigos les encanta asarse unos a otros con chistes e insultos juguetones. [asar: verbo]
Cosas buenas que debes saber
¿Qué palabra es más común?
El Scorching se usa más comúnmente que el roasting en el lenguaje cotidiano. Scorching es una palabra versátil que se puede usar en varios contextos, mientras que roasting es más específica para cocinar y burlarse/burlarse.
¿Cuál es la diferencia en el tono de formalidad entre scorching y roasting?
Tanto scorching como roasting son palabras informales que son apropiadas para conversaciones casuales. Sin embargo, el scorching también se puede utilizar en contextos más formales, como informes científicos o artículos de noticias, mientras que el roasting se reserva típicamente para situaciones informales.