¿En qué contexto puedo usar cada palabra?
¡Aprende cuándo y cómo usar estas palabras con estos ejemplos!
scratchy
Ejemplo
The wool sweater was scratchy and uncomfortable against my skin. [scratchy: adjective]
El suéter de lana era áspero e incómodo contra mi piel. [rasposo: adjetivo]
Ejemplo
The old record player produced a scratchy sound that was hard to listen to. [scratchy: adjective]
El viejo tocadiscos producía un sonido áspero que era difícil de escuchar. [rasposo: adjetivo]
Ejemplo
My throat feels scratchy and sore, I think I might be getting a cold. [scratchy: adjective]
Me pica la garganta y me duele, creo que podría estar resfriada. [rasposo: adjetivo]
rough
Ejemplo
The road was rough and bumpy, making the ride uncomfortable. [rough: adjective]
El camino era áspero y lleno de baches, lo que hacía que el viaje fuera incómodo. [aproximado: adjetivo]
Ejemplo
The sandpaper had a rough texture that made it perfect for smoothing out the wood. [rough: adjective]
El papel de lija tenía una textura áspera que lo hacía perfecto para alisar la madera. [aproximado: adjetivo]
Ejemplo
The past few months have been rough for me, but I'm trying to stay positive. [rough: adjective]
Los últimos meses han sido duros para mí, pero estoy tratando de mantenerme positivo. [aproximado: adjetivo]
Cosas buenas que debes saber
¿Qué palabra es más común?
Rough se usa más comúnmente que scratchy en el lenguaje cotidiano. Rough es versátil y se puede usar para describir una amplia gama de texturas y experiencias, mientras que scratchy es menos común y tiene una connotación más específica.
¿Cuál es la diferencia en el tono de formalidad entre scratchy y rough?
Tanto scratchy como rough son palabras informales que se pueden usar en conversaciones casuales. Sin embargo, rough es más versátil y también se puede usar en contextos formales, mientras que scratchy es menos común y puede no ser apropiado en entornos formales.