¿En qué contexto puedo usar cada palabra?
¡Aprende cuándo y cómo usar estas palabras con estos ejemplos!
scurflike
Ejemplo
The old paint on the wall was scurflike and needed to be removed. [scurflike: adjective]
La pintura vieja de la pared estaba camarada y había que eliminarla. [scurflike: adjetivo]
Ejemplo
Her scalp was covered in scurflike flakes due to the dry weather. [scurflike: adjective]
Su cuero cabelludo estaba cubierto de escamas debido al clima seco. [scurflike: adjetivo]
flaky
Ejemplo
The croissant was flaky and delicious. [flaky: adjective]
El croissant estaba hojaldrado y delicioso. [escamoso: adjetivo]
Ejemplo
I can't count on him to show up on time, he's so flaky. [flaky: adjective]
No puedo contar con que llegue a tiempo, es muy escamoso. [escamoso: adjetivo]
Ejemplo
Her skin was flaky and itchy due to the harsh soap. [flaky: adjective]
Su piel estaba escamosa y le picaba debido al jabón fuerte. [escamoso: adjetivo]
Cosas buenas que debes saber
¿Qué palabra es más común?
Flaky se usa más comúnmente que scurflike en el lenguaje cotidiano. Flaky es versátil y cubre una amplia gama de contextos, mientras que scurflike es menos común y se suele utilizar en contextos más especializados.
¿Cuál es la diferencia en el tono de formalidad entre scurflike y flaky?
Tanto scurflike como flaky son palabras relativamente informales, pero scurflike puede considerarse de naturaleza más técnica o médica debido a su uso limitado.