¿En qué contexto puedo usar cada palabra?
¡Aprende cuándo y cómo usar estas palabras con estos ejemplos!
seal
Ejemplo
The notary public applied a seal to the legal document. [seal: noun]
El notario público aplicó un sello al documento legal. [sello: sustantivo]
Ejemplo
She sealed the envelope with tape to keep it from opening. [sealed: verb]
Selló el sobre con cinta adhesiva para evitar que se abriera. [sellado: verbo]
Ejemplo
The seal basked on the rocks, soaking up the sun. [seal: noun]
La foca tomaba el sol en las rocas, tomando el sol. [sello: sustantivo]
impression
Ejemplo
The heavy object left an impression on the soft ground. [impression: noun]
El objeto pesado dejó una impresión en el suelo blando. [impresión: sustantivo]
Ejemplo
My first impression of the new teacher was positive. [impression: noun]
Mi primera impresión de la nueva maestra fue positiva. [impresión: sustantivo]
Ejemplo
She made an impression of her hand in the clay. [impression: noun]
Hizo una impresión de su mano en la arcilla. [impresión: sustantivo]
Cosas buenas que debes saber
¿Qué palabra es más común?
La impresión se usa más comúnmente que el seal en el lenguaje cotidiano. La impresión es versátil y cubre una amplia gama de contextos, mientras que el seal es menos común y se refiere a dispositivos o animales específicos.
¿Cuál es la diferencia en el tono de formalidad entre seal y impression?
Tanto seal como impression se pueden usar en contextos formales o informales, pero seal puede usarse más comúnmente en entornos formales debido a su asociación con la autenticación y el cierre.