Sinónimos en Detalle: Uso y Diferencias de seal y impression

¿En qué contexto puedo usar cada palabra?

¡Aprende cuándo y cómo usar estas palabras con estos ejemplos!

seal

Ejemplo

The notary public applied a seal to the legal document. [seal: noun]

El notario público aplicó un sello al documento legal. [sello: sustantivo]

Ejemplo

She sealed the envelope with tape to keep it from opening. [sealed: verb]

Selló el sobre con cinta adhesiva para evitar que se abriera. [sellado: verbo]

Ejemplo

The seal basked on the rocks, soaking up the sun. [seal: noun]

La foca tomaba el sol en las rocas, tomando el sol. [sello: sustantivo]

impression

Ejemplo

The heavy object left an impression on the soft ground. [impression: noun]

El objeto pesado dejó una impresión en el suelo blando. [impresión: sustantivo]

Ejemplo

My first impression of the new teacher was positive. [impression: noun]

Mi primera impresión de la nueva maestra fue positiva. [impresión: sustantivo]

Ejemplo

She made an impression of her hand in the clay. [impression: noun]

Hizo una impresión de su mano en la arcilla. [impresión: sustantivo]

Cosas buenas que debes saber

¿Qué palabra es más común?

La impresión se usa más comúnmente que el seal en el lenguaje cotidiano. La impresión es versátil y cubre una amplia gama de contextos, mientras que el seal es menos común y se refiere a dispositivos o animales específicos.

¿Cuál es la diferencia en el tono de formalidad entre seal y impression?

Tanto seal como impression se pueden usar en contextos formales o informales, pero seal puede usarse más comúnmente en entornos formales debido a su asociación con la autenticación y el cierre.

Este contenido se generó con la ayuda de tecnología de IA basada en los datos de aprendizaje únicos de RedKiwi. Al utilizar contenido de IA automatizado, podemos entregar rápidamente una amplia gama de contenido altamente preciso a los usuarios. ¡Experimente los beneficios de la IA respondiendo a sus preguntas y recibiendo información confiable!