¿En qué contexto puedo usar cada palabra?
¡Aprende cuándo y cómo usar estas palabras con estos ejemplos!
seal
Ejemplo
The university seal is embossed on all diplomas. [seal: noun]
El sello de la universidad está grabado en relieve en todos los diplomas. [sello: sustantivo]
Ejemplo
The notary public stamped the document with her official seal. [seal: noun]
La notaria pública selló el documento con su sello oficial. [sello: sustantivo]
Ejemplo
The diver saw a group of seals swimming in the bay. [seals: noun]
El buzo vio a un grupo de focas nadando en la bahía. [sellos: sustantivo]
logo
Ejemplo
The Nike logo is a swoosh symbol. [logo: noun]
El logotipo de Nike es un símbolo de swoosh. [logo: sustantivo]
Ejemplo
The company redesigned its logo to attract younger customers. [logo: noun]
La empresa rediseñó su logotipo para atraer a los clientes más jóvenes. [logo: sustantivo]
Ejemplo
The website has a small logo in the top left corner. [logo: noun]
El sitio web tiene un pequeño logotipo en la esquina superior izquierda. [logo: sustantivo]
Cosas buenas que debes saber
¿Qué palabra es más común?
Logo se usa más comúnmente que seal en el lenguaje cotidiano, especialmente en contextos comerciales y de marketing. Seal es menos común y se usa a menudo en contextos oficiales o legales.
¿Cuál es la diferencia en el tono de formalidad entre seal y logo?
El Seal se asocia típicamente con un tono formal y oficial, mientras que el logo es más versátil y puede emplearse en varios niveles de formalidad, lo que permite su uso tanto en contextos formales como informales.