¿En qué contexto puedo usar cada palabra?
¡Aprende cuándo y cómo usar estas palabras con estos ejemplos!
seamark
Ejemplo
The seamark at the entrance of the harbor helped guide the ship safely to shore. [seamark: noun]
La marca de mar en la entrada del puerto ayudó a guiar el barco de manera segura a la costa. [margenario: sustantivo]
Ejemplo
The sailor relied on the seamark to navigate through the foggy waters. [seamark: noun]
El marinero confiaba en la marca de mar para navegar por las aguas brumosas. [margenario: sustantivo]
buoy
Ejemplo
The buoy marked the location of the sunken ship. [buoy: noun]
La boya marcaba la ubicación del barco hundido. [boya: sustantivo]
Ejemplo
The sailor spotted the buoy in the distance and used it to navigate towards the harbor. [buoy: noun]
El marinero divisó la boya a lo lejos y la usó para navegar hacia el puerto. [boya: sustantivo]
Cosas buenas que debes saber
¿Qué palabra es más común?
Buoy se usa más comúnmente que Seamark en el lenguaje cotidiano. Buoy es un término versátil que cubre una amplia gama de contextos, mientras que seamark es menos común y se refiere a un tipo específico de ayuda a la navegación.
¿Cuál es la diferencia en el tono de formalidad entre seamark y buoy?
Tanto seamark como boya son términos formales que se utilizan comúnmente en contextos náuticos y marítimos. Sin embargo, la boya puede ser un poco más versátil y se puede utilizar tanto en contextos formales como informales.