Sinónimos en Detalle: Uso y Diferencias de searchlight y torch

¿En qué contexto puedo usar cada palabra?

¡Aprende cuándo y cómo usar estas palabras con estos ejemplos!

searchlight

Ejemplo

The searchlight scanned the sky for any signs of the missing plane. [searchlight: noun]

El reflector escudriñó el cielo en busca de señales del avión desaparecido. [searchlight: sustantivo]

Ejemplo

The police used a searchlight to investigate the dark alley. [searchlight: noun]

La policía utilizó un reflector para investigar el callejón oscuro. [searchlight: sustantivo]

torch

Ejemplo

I always carry a torch when I go camping. [torch: noun]

Siempre llevo una linterna cuando voy de campamento. [antorcha: sustantivo]

Ejemplo

He used a torch to light up the dark basement. [torch: noun]

Usó una antorcha para iluminar el oscuro sótano. [antorcha: sustantivo]

Cosas buenas que debes saber

¿Qué palabra es más común?

Torch se usa más comúnmente que searchlight en el lenguaje cotidiano. La Torch es versátil y cubre una amplia gama de contextos, mientras que el Searchlight es menos común y se refiere a un tipo específico de fuente de luz utilizada en entornos al aire libre.

¿Cuál es la diferencia en el tono de formalidad entre searchlight y torch?

Mientras que el searchlight se asocia típicamente con un tono formal y técnico, el torch es más versátil y puede emplearse en varios niveles de formalidad, lo que permite su uso tanto en contextos formales como informales.

Este contenido se generó con la ayuda de tecnología de IA basada en los datos de aprendizaje únicos de RedKiwi. Al utilizar contenido de IA automatizado, podemos entregar rápidamente una amplia gama de contenido altamente preciso a los usuarios. ¡Experimente los beneficios de la IA respondiendo a sus preguntas y recibiendo información confiable!