¿En qué contexto puedo usar cada palabra?
¡Aprende cuándo y cómo usar estas palabras con estos ejemplos!
secretariat
Ejemplo
The secretariat is responsible for managing the day-to-day operations of the organization. [secretariat: noun]
La secretaría se encarga de gestionar las operaciones cotidianas de la organización. [secretaría: sustantivo]
Ejemplo
The members of the secretariat work tirelessly to ensure the smooth functioning of the department. [secretariat: noun]
Los miembros de la secretaría trabajan incansablemente para garantizar el buen funcionamiento del departamento. [secretaría: sustantivo]
Ejemplo
The meeting will be held in the secretariat on the third floor. [secretariat: noun]
La reunión se celebrará en la secretaría, en el tercer piso. [secretaría: sustantivo]
administration
Ejemplo
The administration is responsible for making decisions that affect the entire organization. [administration: noun]
La administración es responsable de tomar decisiones que afectan a toda la organización. [administración: sustantivo]
Ejemplo
The members of the administration work together to ensure the success of the company. [administration: noun]
Los miembros de la administración trabajan juntos para garantizar el éxito de la empresa. [administración: sustantivo]
Ejemplo
The administration of the school is working hard to improve the quality of education. [administration: noun]
La administración de la escuela está trabajando arduamente para mejorar la calidad de la educación. [administración: sustantivo]
Cosas buenas que debes saber
¿Qué palabra es más común?
Administration se usa más comúnmente que secretariat en el lenguaje cotidiano, especialmente en contextos comerciales y educativos. Sin embargo, secretariat se usa más comúnmente en el gobierno y las organizaciones internacionales.
¿Cuál es la diferencia en el tono de formalidad entre secretariat y administration?
La secretaría puede tener una connotación más formal o burocrática, mientras que la administración es más versátil y puede emplearse en varios niveles formales, lo que permite su uso tanto en contextos formales como informales.