¿En qué contexto puedo usar cada palabra?
¡Aprende cuándo y cómo usar estas palabras con estos ejemplos!
secularized
Ejemplo
The university has secularized its curriculum, removing all religious references. [secularized: verb]
La universidad ha secularizado su plan de estudios, eliminando todas las referencias religiosas. [secularizado: verbo]
Ejemplo
The country's constitution guarantees secularized governance, with no religious interference in politics. [secularized: adjective]
La constitución del país garantiza un gobierno secularizado, sin interferencia religiosa en la política. [secularizado: adjetivo]
temporal
Ejemplo
The museum's collection includes both spiritual and temporal artifacts. [temporal: adjective]
La colección del museo incluye artefactos espirituales y temporales. [temporal: adjetivo]
Ejemplo
The company's success is only temporal, and they need to focus on long-term growth. [temporal: adjective]
El éxito de la empresa es solo temporal y deben centrarse en el crecimiento a largo plazo. [temporal: adjetivo]
Ejemplo
The philosopher discussed the difference between temporal and eternal values. [temporal: adjective]
El filósofo discutió la diferencia entre valores temporales y eternos. [temporal: adjetivo]
Cosas buenas que debes saber
¿Qué palabra es más común?
Temporal se usa más comúnmente que secularized en el lenguaje cotidiano. Temporal es versátil y cubre una amplia gama de contextos, mientras que secularized es menos común y se refiere a un proceso específico de eliminación de la influencia religiosa.
¿Cuál es la diferencia en el tono de formalidad entre secularized y temporal?
Tanto secularized como temporal se pueden usar en contextos formales e informales, pero secularized se pueden usar más comúnmente en entornos académicos o políticos.