Sinónimos en Detalle: Uso y Diferencias de sensible y wise

¿En qué contexto puedo usar cada palabra?

¡Aprende cuándo y cómo usar estas palabras con estos ejemplos!

sensible

Ejemplo

It's sensible to save money for emergencies. [sensible: adjective]

Es sensato ahorrar dinero para emergencias. [sensible: adjetivo]

Ejemplo

She gave me some sensible advice about managing my time. [sensible: adjective]

Ella me dio algunos consejos sensatos sobre cómo administrar mi tiempo. [sensible: adjetivo]

wise

Ejemplo

My grandfather is a wise man who has lived through many experiences. [wise: adjective]

Mi abuelo es un hombre sabio que ha vivido muchas experiencias. [sabio: adjetivo]

Ejemplo

It was a wise decision to invest in that company. [wise: adjective]

Fue una sabia decisión invertir en esa empresa. [sabio: adjetivo]

Cosas buenas que debes saber

¿Qué palabra es más común?

Sensible se usa más comúnmente que wise en el lenguaje cotidiano. Sensible es versátil y cubre una amplia gama de contextos, mientras que wise es menos común y a menudo se usa en contextos más formales o literarios.

¿Cuál es la diferencia en el tono de formalidad entre sensible y wise?

Mientras que sensible se asocia típicamente con un tono casual e informal, wise es más formal y a menudo se usa en contextos más serios o literarios.

Este contenido se generó con la ayuda de tecnología de IA basada en los datos de aprendizaje únicos de RedKiwi. Al utilizar contenido de IA automatizado, podemos entregar rápidamente una amplia gama de contenido altamente preciso a los usuarios. ¡Experimente los beneficios de la IA respondiendo a sus preguntas y recibiendo información confiable!