¿En qué contexto puedo usar cada palabra?
¡Aprende cuándo y cómo usar estas palabras con estos ejemplos!
shiftfulness
Ejemplo
His shiftfulness at work made it difficult for his colleagues to rely on him. [shiftfulness: noun]
Su indiferencia en el trabajo dificultaba que sus colegas confiaran en él. [shiftfulness: sustantivo]
Ejemplo
She was known for her shiftful behavior, always finding ways to avoid taking responsibility. [shiftful: adjective]
Era conocida por su comportamiento cambiante, siempre encontrando formas de evitar asumir responsabilidades. [shiftful: adjetivo]
deceitfulness
Ejemplo
His deceitfulness was revealed when he was caught lying about his qualifications. [deceitfulness: noun]
Su engaño fue revelado cuando fue sorprendido mintiendo sobre sus calificaciones. [engaño: sustantivo]
Ejemplo
She was known for her deceitful behavior, often manipulating others to get what she wanted. [deceitful: adjective]
Era conocida por su comportamiento engañoso, a menudo manipulando a los demás para obtener lo que quería. [engañoso: adjetivo]
Cosas buenas que debes saber
¿Qué palabra es más común?
Deceitfulness se usa más comúnmente que shiftfulness en el lenguaje cotidiano. El engaño es un rasgo más grave que puede tener graves consecuencias, mientras que el shiftfulness es un término menos común que puede limitarse a contextos específicos.
¿Cuál es la diferencia en el tono de formalidad entre shiftfulness y deceitfulness?
Tanto shiftfulness como deceitfulness son palabras formales que se suelen utilizar en contextos serios o profesionales, como discusiones legales o éticas.