¿En qué contexto puedo usar cada palabra?
¡Aprende cuándo y cómo usar estas palabras con estos ejemplos!
shonde
Ejemplo
It's a shonde to cheat on an exam. [shonde: noun]
Es un shonde hacer trampa en un examen. [shonde: sustantivo]
Ejemplo
He brought shonde to his family by stealing from his employer. [shonde: noun]
Llevó el shonde a su familia robando a su patrón. [shonde: sustantivo]
disgrace
Ejemplo
His behavior at the party was a disgrace to his family. [disgrace: noun]
Su comportamiento en la fiesta fue una vergüenza para su familia. [desgracia: sustantivo]
Ejemplo
She felt disgraced by her actions and apologized. [disgraced: verb]
Se sintió deshonrada por sus acciones y se disculpó. [deshonrado: verbo]
Cosas buenas que debes saber
¿Qué palabra es más común?
Disgrace se usa más comúnmente en el inglés cotidiano que shonde, que es más específico de las comunidades judías y menos conocido.
¿Cuál es la diferencia en el tono de formalidad entre shonde y disgrace?
Tanto shonde como disgrace se pueden usar en contextos formales e informales, pero disgrace es más versátil y se puede usar en una gama más amplia de situaciones y entornos.