¿En qué contexto puedo usar cada palabra?
¡Aprende cuándo y cómo usar estas palabras con estos ejemplos!
shoring
Ejemplo
The workers used shoring to support the walls of the excavation site. [shoring: noun]
Los trabajadores utilizaron apuntalamientos para sostener las paredes del sitio de excavación. [apuntalamiento: sustantivo]
Ejemplo
We need to shore up the foundation before we can start building the new addition. [shore up: phrasal verb]
Necesitamos apuntalar los cimientos antes de que podamos comenzar a construir la nueva adición. [apuntalar: verbo compuesto]
propping
Ejemplo
She propped the door open with a brick to let in some fresh air. [propped: past tense]
Apoyó la puerta con un ladrillo para que entrara un poco de aire fresco. [Apuntalado: Tiempo pasado]
Ejemplo
He used a stick to prop up the sagging fence. [prop up: phrasal verb]
Usó un palo para apuntalar la valla hundida. [apuntalar: verbo compuesto]
Cosas buenas que debes saber
¿Qué palabra es más común?
El Propping se usa más comúnmente que el shoring en el lenguaje cotidiano. Propping es una palabra versátil que se puede utilizar en diversos contextos, mientras que shoring es más técnica y específica de los campos de la construcción o la ingeniería.
¿Cuál es la diferencia en el tono de formalidad entre shoring y propping?
Shoring es una palabra más formal que se suele utilizar en entornos técnicos o profesionales, mientras que propping es más informal y puede utilizarse tanto en contextos formales como informales.