¿En qué contexto puedo usar cada palabra?
¡Aprende cuándo y cómo usar estas palabras con estos ejemplos!
showboating
Ejemplo
The basketball player was showboating after scoring a point. [showboating: verb]
El basquetbolista se lució después de anotar un punto. [showboating: verbo]
Ejemplo
She was accused of showboating during the presentation, trying to draw attention to herself instead of focusing on the topic. [showboating: gerund or present participle]
Fue acusada de fanfarronería durante la presentación, tratando de llamar la atención sobre sí misma en lugar de centrarse en el tema. [exhibición: gerundio o participio presente]
posturing
Ejemplo
The politician was posturing for the cameras, trying to appear strong and decisive. [posturing: verb]
El político posaba para las cámaras, tratando de parecer fuerte y decidido. [postureo: verbo]
Ejemplo
He was accused of posturing during the meeting, trying to make himself look more knowledgeable than he really was. [posturing: gerund or present participle]
Fue acusado de posar durante la reunión, tratando de parecer más informado de lo que realmente era. [postura: gerundio o participio presente]
Cosas buenas que debes saber
¿Qué palabra es más común?
El postureo se usa más comúnmente que el showboating en el lenguaje cotidiano. El postureo es versátil y cubre una amplia gama de contextos, mientras que el showboating es menos común y se refiere a un tipo específico de comportamiento que a menudo se ve en los deportes o el entretenimiento.
¿Cuál es la diferencia en el tono de formalidad entre showboating y posturing?
Tanto showboating como postureing son palabras informales y no se utilizan típicamente en contextos formales.